2024年8月の振り返り

今月の活動報告です。

7月中旬に大型プロジェクトの納品を終え、8月はその修正作業を行って無事正式にクライアントに納品が完了しそうです。

7月末からはあるゲーム会社のローカライズチームに参加させていただくこととなりました。
社員ではなく、フリーランスとしてサポートをさせていただきます。
お仕事内容としては、翻訳会社から上がってきた翻訳文の校正を主に担当します。
いつもは翻訳会社の中の人として翻訳をしているので、そのチェック作業という1つ上のレイヤーのお仕事になります。
普段のお仕事と違う点が多く、慣れないことばかりで戸惑う場面も多いですが、少しずつ慣れていってチームに貢献できるよう、頑張っていきます!
世界的に人気のあるゲームなので、プレイヤーの皆様が気持ちよくプレイできるよう影で支えていきたいです。

現在レギュラーで担当させていただいているゲームは継続しつつ、今後は翻訳や校正の受注量を少なめにして当面はローカライズチームのお仕事に注力していければと思います。
新しいお仕事で、普段とは違うことがたくさん学べそうでワクワクしています!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です