2024年5月の翻訳文字数は約5万8千字でした

今月の活動報告です。

5月の総翻訳文字数(2024年5月27日時点):58501文字
5月の総校正文字数(2024年5月27日時点):8874文字

内訳(概算):
放置系カードゲーム(主にシステム)10420文字
ファンタジーRPG(シナリオ) 4977字
パズルゲーム(シナリオ)12179字
放置系RPG(シナリオ)翻訳 30925字
放置系RPG(シナリオ)校正 6119字
コンペなど校正 2755字

今月を振り返って

今月はGWから始まり、比較的お仕事が落ち着いていました。
4月のスケジュールがかなり詰まっていたのでGWは休ませていただき、リフレッシュすることができました。
(でも、翻訳をしない日が1週間くらい続くとソワソワしてしまいます💦)

日本とは微妙に違いますが、中国にも5月1日の労働節を中心とする連休があり、その影響かGW開けも翻訳のお仕事の連絡はあまりなかったのですが、その代わりコンペのリライト案件がたくさん来ました。
手持ちのお仕事がない状態だったのでじっくり取り組むことができました。通ってほしい……!

普段はシナリオ翻訳が一番多いのですが、今月は珍しくシステム中心になりました。
暇な時間を使ってアメリア経由で4社応募したので、取引先を増やせればと思います。ゲーム翻訳に力を入れつつ、今後はゲーム以外の分野にも幅広く挑戦していきたいです。

6月は受注を増やし、さらに上げて頑張っていきます!
お仕事のご連絡がありましたら、下の緑のお問い合わせバナーからお願いいたします。
私のメールアドレスからお返事いたしますので、お気軽にご連絡ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です